Шарль Перро. Золушка, или Хрустальная туфелька
«Золушка» - одна из любимейших сказок моего детства. Конечно, ведь в ней происходят чудесные превращения, сбываются мечты, справедливость торжествует, а любовь побеждает все. И кем представлять себя, выполняя нудные, подчас противные, но необходимые дела, или примеряя обновку, как не Золушкой, которая поедет на бал? Я не могу пройти мимо многочисленных изданий любимой сказки, мне всегда интересно, как различные иллюстраторы, отечественные и зарубежные, увидели милую моему сердцу замарашку, которой суждено стать принцессой, и каков текст в этих книгах. А вариантов существует огромное множество, ведь сказку о Золушке рассказывал по-своему не один знаменитый сказочник, а уж переводов и пересказов просто не счесть – на любой вкус.
Вот и в очередной книге, в которую я с любопытством заглянула, текст похож на привычную с детства версию – да не совсем: немного иначе построена фраза, здесь больше подробностей, здесь – меньше. Паркетные полы цветного дерева, мушки, купленные у лучшей мастерицы в городе, порванные шнурки корсетов, желтое домашнее платье одной из сварливых сводных сестер – все эти маленькие детали, свои в каждом пересказе, рисуют особенную, неповторимую картину. Недавно «ЭНАС-Книга» издавала «Золушку» братьев Гримм с рисунками Лауры Филиппучи, а в этой книге использована версия Шарля Перро в переводе Тамары Габбе – и настроение сказки уже совершенно иное.
И хотя у меня есть среди иллюстраторов «Золушки» бесспорные фавориты, среди всех прочих мне выбирать сложнее, у всех есть что-то интересное, необычное, свое, какая-то изюминка.
Иллюстрации французской художницы Эльзы Ориоль показались мне нежными, задумчивыми и более взрослыми и сдержанными, чем многие другие. Немного удивили меня простота причесок и нарядов - большинство художников изображает их в этой сказке более сложными, более вычурно украшенными. Здесь же простота линий и отсутствие всякой пестроты привлекает больше внимания к лицам героев: суровой мачехи, доброй феи-крестной, милейшей Золушки, капризных сестер и влюбленного принца (кое-кто уже заявил, что принц – «душка»). Более того, сказка словно приближается к читателю, переносится в менее отдаленные времена, становится более реальной, но не утрачивает при этом волшебства. Мне почему-то кажется, что именно это издание больше оценят девочки постарше, которые не перестали любить сказки.
Елена Филиппова
Выходные данные
Автор: Шарль Перро
Художник: Эльза Ориоль
Где купить
- Скоро в продаже