Мадлен Л`Энгл. Квинтет времени. Книга 1. Излом времени

У Мег Мерри, вечно попадающей в неприятности в школе, невероятно низкая самооценка. Девочка чувствует, что она не такая, как все, и, как это часто бывает в подростковом возрасте с умными, одаренными, необыкновенными, тонко чувствующими натурами, она во всем винит себя, а свою непохожесть на других считает проклятием и бременем, а не благом. К тому же отец Мег довольно давно пропал, от него нет никаких вестей. В округе ходят сплетни и домыслы, больно жалящие и без того страдающую Мег. Но вдруг все меняется: Мег находит настоящего друга, проникает в тайну исследования родителей, напрямую связанного с исчезновением отца, знакомится с тремя весьма неординарными новыми соседками – и отправляется в неизведанные миры искать мистера Мерри и – ну ничего себе поворот! – спасать Вселенную.

Начиная читать описание ненастного вечера, послужившего завязкой всей этой истории, я далеко не сразу поняла, что уже принималась когда-то за роман Мадлен Л’Энгл «Излом времени», только в другом переводе. И вспомнила, почему быстро бросила: устала продираться через ужасный перевод и редактуру. Самый яркий пример – розовый палантин, характерный и запоминающийся атрибут одной из героинь, все 10 (около того) раз был назван в том тексте «паланКином». И тут меня одолело любопытство. Мне захотелось, во-первых, все-таки узнать, что же происходит в романе и чем все заканчивается, а во-вторых, сравнить переводы. А потому читала я параллельно сразу три текста: «Трещинку во времени», купленную лет пять назад, новый «Излом времени» и оригинал «A Wrinkle in Time».

В новом издании перевод гораздо более гладкий, плавный, легко читающийся и, что самое главное, правильный и близкий к оригиналу. В нем требовательный читатель не наберет таких заноз, как «прося прощениЕ» или «несколько простынь валялОСЬ скомканнЫЕ», а такой прозаический предмет, как, скажем, черные резиновые сапоги, не назван по непонятной прихоти переводчика грубыми коричневыми ботинками. И игра слов, заложенная автором в имени одной из странных дам, бесцеремонно вырвавших Мег из обыденности, уловлена и передана в русском эквиваленте. Так что с точки зрения работы издательского коллектива нареканий к книге нет.

А вот что касается самой истории… Ну уж очень странной она показалась мне. Похожие на ведьм или бездомных старушки оказываются одновременно внеземными существами и едва ли не ангелами-хранителями. Рассуждения о природе времени и пространства, об измерениях, мгновенные проколы времени-пространства, чужие планеты, компьютеры и злобный разум, угнетающий волю жителей целых миров – и тут же христианская вера и абсолютная сказка. Как-то не очень укладывается это у меня в голове. Вообще, редко кому удается успешно совмещать чистую сказку с научной фантастикой. Такие мэтры, как Рэй Брэдбери или Кир Булычев, на мой взгляд, справлялись с задачей очень неплохо, здесь же эта смесь показалась мне ну очень несуразной.

Неправдоподобным показалось не только развитие событий, но и поведение героев, в том числе 13-14 летних подростков, при первом же разговоре выкладывающим всю душу ровеснику противоположного пола. Построение диалогов, выбор слов, наивный и слабый сюжет – все это не сложилось для меня в неповторимую и незабываемую историю, хотя идеи, лежащие в основе романа, мне понятны и близки. Речь идет о всепобеждающей силе любви, о ценности свободной воли, о вечной борьбе Добра со Злом.

В защиту книги хочу сказать, что моя дочь в десятилетнем возрасте перечитывала ее минимум раза три. Жадная до приключений, но еще не почувствовавшая пресыщения, не имеющая с чем сравнить, она не придиралась к сюжету книги Мадлен Л’Энгл так, как я. Впрочем, и вспомнить, о чем, собственно роман, она четыре года спустя не смогла. А потому вам решать, стоит ли читать это вашему ребенку, перевесят ли идеи добра слабый сюжет. Подходящий возраст для этой книги 9-10 лет. Детям постарше она покажется слишком наивной.

Елена Филиппова

Мадлен Л`Энгл. Квинтет времени. Книга 1. Излом времени

Выходные данные

Название: Квинтет времени. Книга 1. Излом времени
Автор: Мадлен Л`Энгл
Издательство: Азбука-Аттикус, 2018
ISBN: 978-5-389-13947-3
Страниц: 320

Где купить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.