Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта

С давних пор Уильям Шекспир для меня – воплощение всех моих главных интересов: литературы, театра и английского языка. Кроме того, и оригиналы, и переводы его произведений – неисчерпаемый источник красоты, мудрости и вдохновения. Я постоянно перечитываю пьесы Шекспира, и даже в одном и том же тексте бесконечно нахожу что-то новое. Я очень рада, что и моя дочь не остается в стороне от моего увлечения, что она начинает понимать значение великого вклада Шекспира в мировую культуру, ценить глубокий смысл и колкий юмор его произведений, осознавать значение труда переводчика. 

Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта

В книгу с иллюстрациями Саввы Бродского я влюбилась с первого взгляда, с первого анонса от издательства. Над покупкой думала долго, потому что в доме уже и без того много изданий на русском и английском языках. Но в итоге я поняла, почему именно эта книга нам нужна. В семье, где все любят читать, книги давно уже превратились в повседневную необходимость, такую же неотъемлемую часть будничной жизни, как еда или сон. Большинство книг позволено читать где угодно и когда угодно. Но должны быть в домашней библиотеке такие книги, которые вызывают восторг и трепет, создают ощущение праздника. Такие, от которых захватывает дух. Те, что не назовешь иначе, чем произведением искусства. 

И я смотрю, как дочь любовно гладит рельефные линии на обложке, бережно переворачивает листы и надолго застывает над иллюстрацией, а потом незаметно переходит к чтению какого-нибудь отрывка, и понимаю, что мои ожидания полностью оправдались. Все в этой книге прекрасно, от приятной матовой мелованной бумаги, ляссе и шрифта до шикарных иллюстраций, распахивающихся вам навстречу, раскрывающихся, как двери театра. Они приглашают не в книгу, нет, на спектакль, это не застывшее монументальное изображение, но живое действо. Непостоянная Верона и мрачный Эльсинор ждут вас, музыка балов и холод склепа, звон клинков и горечь ядов, любовь и смерть. 

Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
5IoKNP6aFTk - Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Arrow
Arrow
Slider

Никогда еще иллюстрации к пьесам Шекспира не производили на меня такого сильного впечатления, не подчеркивали так драматизма происходящего. Посмотрите на обложку: разве не сжимается сердце при взгляде на точеные черты бледной Джульетты, провидящей свою судьбу? А роскошь золота и черного цвета оттеняет трагизм всемирно известных историй, геральдические лилии здесь – как печати на тайном письме, как замок, они говорят: войдешь – берегись, тебя затянет и не выпустит больше эта книга. 

Даже не знаю, что лучше: чтобы эта роскошная книга оставалась единичным изданием, или чтобы в серии появились подобные ей, содержащие другие произведения великого гения, кроме «Ромео и Джульетты», «Гамлета» и сонетов.

Елена Филиппова, специально для Любимые детские книги: новинки и старинки#лдк_рецензии #лдк_речь
Фотографии: http://red-balls.livejournal.com

Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта

Выходные данные

Название: Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта
Автор: Уильям Шекспир
Художник: Савва Бродский
Издательство: Речь, 2017
ISBN:  978-5-9268-2473-2
Страниц: 336

Где купить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *