Кристине Нестлингер. История одной семейки
История о том, как женский мир чуть было не подавил мужскую сущность четырнадцатилетнего Вольфганга Обермейера, начинается как кошмарный сон. В семье Ольфи одиннадцать женщин (бабушка, двоюродные бабушки, тёти, мать и сёстры), и все эти амазонки шепчутся, совещаются, выносят приговоры, читают нотации, подслушивают, подсматривают и очень переживают за своего мальчика. «Какая заботливая семья!» — не без зависти скажет о них его новая подружка, но Ольф уж точно так не считает.
Ему на глаза попадается информация о том, что ребёнок не может развиться нормально, если его воспитывают одни женщины. К тому же, сёстры перешёптываются о каком-то странном Эдипе, которого должен побороть Ольф. Единственным спасением кажется Вольфгангу отец, которого он не видел ни разу в жизни.
Всё осложняется кругом дружб и привязанностей, которые как-то сами собой сложились, но уже исчерпали себя. Ольф разочарован в приятелях, измучен приставаниями навязчивой одноклассницы, утверждающей, что она не может без него жить. Это настолько выводит парня из равновесия, что он решается на побег.
Поиски отца становятся для подростка первым шагом в лабиринт вопросов: «Кто я такой?», «Зачем я?», «Что я могу?», «Чего я хочу?». Ответы на последний вопрос приходят довольно быстро. Ольф знакомится с девочкой, история которой так потрясает его, что собственные горести отходят на второй план. Совершенно новые для него переживания боли за другого человека начинают менять мир Ольфа. Он понимает, с кем хочет продолжить свой путь по лабиринту.
Непростой оказывается встреча с отцом – «постаревшей копией себя».
Придуманный в детстве образ предстоит забыть, чтобы разочароваться, а потом попытаться понять и полюбить заново, многое узнав о самом себе. Не такой уж невыносимой оказывается и мама, умеющая, как выясняется, быть настоящим другом.
А вот ответ на самый главный в этом возрасте вопрос «Что я могу? Что умею делать сам?», не озвученный в повести прямо, напрашивается сам собой. Ольф находит свою дорогу, планету, хижину, а главное, свою любимую. Остаётся только кое-чему научиться, чтобы прийти к мечте своими ногами. Остаётся только подрасти.
Язык повести грубоват, так и хочется сбавить резкость и контрастность, зато идеально отражает мир взбунтовавшегося подростка. Качество перевода превосходно, иначе и не может быть, ибо он принадлежит Дарье Вильке. Книжку хочется порекомендовать всем мальчишкам (от 12 до бесконечности) и их трепетным мамам.
Мария Знобищева, специально для Любимые детские книги: новинки и старинки #лдк_рецензии#лдк_самокат
Кристине Нестлингер. История одной семейки
Самокат, 2016
[Lab] http://www.labirint.ru/books/524852/?p=11352