Эрик Найт. Лесси возвращается домой

Красавицу колли ждут и помощь, и препятствия, ей встретятся и добрые люди, и настоящие враги, ей придется вступить в борьбу со стихиями и научиться охотиться. Но никакие горы, реки и леса, никакие ловушки и болезни не остановят собаку.

Многочисленные экранизации превратили колли по кличке Лесси в мировую знаменитость и любимицу миллионов. У этого персонажа даже есть своя звезда на Голливудской «Аллее славы». Наверное, ни для кого нет большой тайны в основной сюжетной линии истории о собаке. Но в течение восьмидесяти лет сценаристы и режиссеры достаточно вольно обращались с первоисточником. С чего же все началось?

В повести Эрика Найта действие происходит между двумя мировыми войнами. Надменный старый герцог безуспешно пытается купить породистую колли у шахтера Сэма Керраклафа. Оба знают толк в собаках и понимают, что Лесси - просто исключительная представительница породы. ”Lassie” – уменьшительное от ”lass”, так на севере Англии и в Шотландии называют девушку или даже возлюбленную. Красавица и умница Лесси – гордость простой йоркширской семьи, и Керраклафы не желают расстаться с ней ни за какие деньги. Их сын Джо души не чает в собаке, каждый день встречающей его из школы. Но однажды шахту закрывают, никакой работы не найти на многие мили вокруг, и для семейства Сэма наступают по-настоящему черные дни. Скрепя сердце, хозяин продает Лесси. Но ни мальчик, ни собака не хотят смириться с новым положением вещей. Раз и другой верная колли убегает, чтобы в положенный час встретить Джо у школы. И тогда старый герцог увозит Лесси в свое поместье в Шотландии. Однако никакие запоры и расстояния не могут удержать самую преданную в мире собаку.

Эрик Найт. Лесси возвращается домой

В двух словах не расскажешь ни о сложных переживаниях Керраклафов и о безумной надежде мальчика, ни о том полном приключений пути, который придется преодолеть изумительной Лесси. Красавицу колли ждут и помощь, и препятствия, ей встретятся и добрые люди, и настоящие враги, ей придется вступить в борьбу со стихиями и научиться охотиться. Но никакие горы, реки и леса, никакие ловушки и болезни не остановят собаку. И хотя все уже ясно из названия «Лесси возвращается домой» (оригинальное ”Come-Ноme” буквально переводится как «Пришедшая домой» и становится заслуженным прозвищем), читатель будет с огромным волнением следить за каждым шагом четвероногой героини и искренне бояться, что чудовищная нагрузка надорвет ее верное сердце.

Эрик Найт. Лесси возвращается домой

Мне очень понравилась повесть о Лесси, но я все же добавлю ложку дегтя. Многочисленные повторы, немного раздражавшие меня при чтении, очевидно являются особенностью авторского стиля, и за такой восхитительный сюжет были прощены. Но вот перевод меня смутил. Сразу оговорюсь, что других переводов я не читала и в оригинале знакома только с рассказом из журнала ”Saturday Evening Post”, из которого выросла повесть. Мне за русскими предложениями слишком часто виделись английские конструкции, перевод казался буквальным, подстрочным и то, что органично и естественно в английском языке, для меня звучало тяжеловесно и неуклюже в русском. Также в некоторых местах я выбрала бы иные слова, по стилю или точности выражения. Я была немало удивлена, обнаружив, что автор перевода Надежда Вольпин, так как другие работы поэтессы не вызывали у меня подобной реакции. Впрочем, увлекательность сюжета и прекрасные иллюстрации Владимира Стахеева с лихвой искупают этот недостаток. Допускаю, что многие читатели вовсе не обратят внимания на то, к чему придираюсь я.

Елена Филиппова

 

Эрик Найт. Лесси возвращается домой

Выходные данные

Название: Лесси возвращается домой
Автор: Эрик Найт
Художник: Владимир Стахеев
Переводчик: Надежда Вольпин
Издательство: ЭНАС-Книга, 2021
ISBN:  978-5-91921-710-7
Страниц: 256

Где купить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.