Анна Никольская. Кругосветный Дед Мороз

Как только выпадает первый снег и в воздухе появляется запах зимы, хотим мы того или нет, начинается подготовка к Новому году и Рождеству. В разных семьях их встречают по-разному, что говорить о разных странах! Поэтому, увидев книгу «Кругосветный Дед Мороз», я решила, что она непременно нам нужна – такая информация обязательно пригодится, уже не раз в книгах мы встречались с непонятными нам традициями, она точно поможет во всём разобраться.

22 разворота и на каждом разные герои, объединённые причастностью к зимним праздникам, юморные рисунки Александра Голубева и короткие статьи с интересными фактами, шутливыми письмами, инструкциями и даже адресами новогодних и рождественских волшебников, написанные Анной Никольской.

Голова идёт кругом от такого количества информации, и, конечно, появляется желание внезапно свалившиеся как снег на голову знания углубить и расширить, чем я и занималась несколько часов подряд после прочтения книги с сыном.

В целом книга красочная, забавная и довольно интересная, пусть на энциклопедичность и не претендующая.

Но есть несколько нюансов, на которые я обратила внимание уже при первом прочтении. Новый год и Рождество праздники разные, а в книге (как, впрочем, и в жизни) они подчас тесно переплетены, и автору, на мой взгляд, стоило бы более корректно и менее категорично формулировать многие моменты. Меня, например, покоробила фраза «Подарки Дед Мороз достаёт не глядя и всегда угадывает, кто чего ждёт – на то он и бог», Санта Клауса причислили к прапраправнукам Святого Николая, в книге описано много традиций-суеверий (не уверена, что их соблюдают и сейчас, хотя утверждать не берусь), в итоге получился какой-то светско-религиозный с элементами язычества «винегрет». Про традиции нехристианских стран я не говорю, поскольку с ними не знакома.

Когда (пусть даже примерно) наступает Новый год у монголов и в мусульманских странах я так и не разобралась. На разворот про якутского Деда Мороза явно закралась чья-то ошибка (или автора, или иллюстратора), судя по картинке с передачей «символа зимы» и подписи к ней. В общем, брать на веру всё, что написано в книге, я бы не решилась (у меня возникало ощущение, что местами это просто сделанная на скорую руку компиляция взятых из разных источников сведений).

Нашему «родному» Дедушке Морозу отведён последний разворот, прочитав его, вы точно сможете отличить настоящего Деда от фейка, но будьте осторожны, как бы ребёнок, увидев на пришедшем в ваш дом бородаче вместо заявленной трёхпалой рукавицы обыкновенную, не закричал: «А Дед Мороз-то не настоящий!»

Ольга Седова, специально для Любимые детские книги: новинки и старинки#лдк_рецензии #лдк_речь

Анна Никольская. Кругосветный Дед Мороз
Художник: Голубев Александр
Издательство: Речь, 2016 г.
[Lab] http://www.labirint.ru/books/554412/?p=11352vvel7tc8yqa7adebzogwm2mutwezkqykws4z355qed0fnnicbqjncmkswe1y4lorme2xfjncvlgkzhhlgez-miwg1bvy1vd6ii

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *