12 чудесных превращений

Хорошо, когда удается провести занятия с детьми и полезные для пальчиков, и расширяющие кругозор одновременно. К сожалению, в будние дни времени в обрез, поэтому и на творчество остаются считанные минуты, что-то грандиозное приходится откладывать до выходных дней или каникул, а вот склеить одну-две фигурки из альбома «12 чудесных превращений» всегда можно успеть, тем более, что все детали вынимаются из страниц без ножниц.

Можно, конечно, и за один вечер склеить всю веселую компанию, но нам больше по душе знакомиться с персонажами постепенно, без всякой спешки. Ведь персонажи все не простые — они известны многим поколениям детишек (в особенности, англоговорящим), и сам альбом воспроизводит издание 1907 года! Вот так можно вместе с детьми прикоснуться к старине, узнать (или вспомнить) героев сказок и стихотворений и сделать игрушки (как вариант использования — украшения для комнаты или елки, закладки, герои кукольных спектаклей, демонстрационный материал) своими руками.

Когда очередная игрушка-перевертыш готова или еще в процессе изготовления, мы обсуждаем, что нам про нее известно, вспоминаем произведения, где упоминался персонаж, ищем дополнительную информацию с помощью книг и «всемогущего Гугла».

Некоторые герои не вызвали никаких затруднений, например Робинзон Крузо и его попугай всем известны по сей день, также как Санта-Клаус и Рождественская ель. А вот Шалтай-болтая встречали в книге Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», но появился этот герой в английских песенках задолго до написания этой книги. Вообще слово «шалтай-болтай» (humpty dumpty) имеет сразу два значения — «толстячок-коротышка» и «вещь, упавшая или разбитая и невосстанавливаемая», первоначально этим словом называли крепостное орудие. Облик яйца этому забавному персонажу придал Льюис Кэрролл, таким мы его теперь и знаем. Но есть еще и английская народная песенка, вот так она звучит в переводе С. Маршака:

Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!

Следующие наши герои — Златовласка и медведь из английской сказки «Златовласка и три медведя», эти персонажи, также как и сама история, многим знакомы, ведь у нас даже есть русский аналог (пересказ Л.Толстого) — «Три медведя», который знают даже карапузы.
Очень заинтересовала дочку фигурка Нэнси в пышном платье, превращающаяся в свечу. Оказалось, что попала она на страницы альбома из песенки-загадки:

Тонкая девчонка,
Белая юбчонка,
Красный нос.
Чем длиннее ночи,
Тем она короче
От горючих слез.

Следующим попал на «склейку» Дик Уиттингтон, превращающийся в кошку. Про этого мальчишку очень быстро нашли старинную английскую легенду, затем сказку, которая так и называется «Дик Уиттингтон и его кошка», и прекрасный диафильм (кого заинтересовало, ищите по ссылке:http://www.youtube.com/watch?v=Ltu-k00OlAY)

Вот так постепенно, фигурка за фигуркой, мы открываем для себя старинные английские сказки, стихи, истории и загадки. Но если хочется все сделать быстрее, сэкономить время на поисках информации, то на Лабиринте есть неплохая статья, где есть краткие сведения о каждом персонаже этого альбома (http://www.labirint.ru/top/12-prevrascheniy/?p=11352) , но нам было интересно найти и разузнать все самим. Присоединяйтесь!

Елена Кузьмина, специально для Лучшие детские книги: новинки и старинки #лдк_рецензии#лдк_лабиринт

12 чудесных превращений
Лабиринт, 2014
[Lab] http://www.labirint.ru/books/444708/?p=11352xcBc3UEo3vkI6-55-OXxoo_QACDX2QG1seRdgu9m1JU4QmI29ebW1n45fTt4oTEQQAq8xOlTNnTEE7QBhjtp7yYI

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *